Ad Unit (Iklan) BIG

Burnout Syndromes - Good Morning World! (Lyrics Translate) | Dr.Stone Opening 1st

Hallo selamat datang di Lyrics-Chan.

Pada kesempatan kali nih sebelum penutupan tahun 2019, Lyrics-Chan akan memberikan kepada kamu semua lyrics/lirik terjemahan dari Anime Series Summer 2019 yaitu Dr.Stone.

Lyrics-Chan akan memberikan secara lengkap baik dari Opening dan Ending baik yang pertama dan kedua.

Untuk saat ini merupakan Opening pertama dari Burnout Syndromes - Good Morning World!.

Langsung saja ya.

[Lyrics Translate] Burnout Syndromes - Good Morning World! (Dr.Stone Opening 1st), Lyrics-Chan


SONG INFO


Artist: Burnout Syndromes
Title Song: Good Morning World!
Type: Soundtrack Dr. Stone Opening 1st


Lyrics Burnout Syndromes - Good Morning World! 
(Dr.Stone Opening 1st)



-- Romanji, Indonesia -- 


おはよう世界
ohayou sekai
Selamat pagi dunia
Good Morning World!
Good Morning World!
Selamat pagi dunia!

何れ程 歩いたろう?
dore hodo aruitarou?
Berapa lama kau berjalan?
足の痛みだけが
ashi no itami dake ga
Hanya rasa sakit di kaki
その距離を物語る
sono kyori wo monogataru
Memberitahu jaraknya

長い夜を越えた絶景への期待が
nagai yoru wo koeta zekkei e no kitai ga
Harapan untuk pemandangan luar biasa yang melebihi malam yang panjang
今日 僕を生かしている
kyou boku wo ikashiteiru
Membuat diriku masih hidup hari ini
神々の霊峰 新緑の宮殿
kamigami no reihou shinryoku no kyuuden
Istana hijau para dewa
岩窟の最奥 蒼穹の涯
gankutsu no saiou soukyuu no hate
Bagian terdalam dari gua itu
踏破してみせる 限界は無い
touha shite miseru genkai wa nai
Tidak ada batasan untuk apa yang bisa kita lakukan
惑星(ほし)の隅々まで
hoshi no sumizumi made
Ke setiap sudut planet ini

おはよう世界
ohayou sekai
Selamat pagi dunia
Good Morning World!
Good Morning World!
Selamat pagi dunia!
不可能の闇を祓って
fukanou no yami wo haratte
Usir kegelapan yang tampak mustahil
神話を日常に変えていくOdyssey
shinwa wo nichijou ni kaete iku Odyssey
Pengembaraan mengubah mitos dalam kehidupan sehari-hari
苔生す意志に導かれ
kokemusu ishi ni michibikare
Dipandu oleh keinginan untuk tumbuh
世界を拡げよう
sekai wo hirogeyou
Mari kita perluas dunia dengan langkah ini

何れ程 間違っても
dore hodo machigattemo
Tidak peduli siapapun kau
胸の鼓動だけは
mune no kodou dake wa
Hanya detak jantung
この生命を讃える
kono inochi wo tataeru
Yang memberimu kehidupan ini

幾億 幾兆の分岐が紡ぎ出す
ikuoku ikuchou no bunki ga tsumugidasu
Miliaran trilyunan cabang mulai berputar
唯一つの「今」を
tada hitotsu no “ima” wo
Hanya satu, "sekarang"

Who am I?
Who am I?
Siapa diriku?
迷い 駆けていく
mayoi kakete yuku
Berlari dalam keragu-raguan
不安の雨に打たれても
fuan no ame ni utaretemo
Bahkan jika aku dilanda hujan kecemasan

救世の英雄 博愛の賢者
kyuusei no eiyuu hakuai no kenja
Keselamatan para pahlawan dermawan
伝統の後継 革命の旗手
dentou no koukei kakumei no kishu
Penerus tradisi, pembawa bendera revolusi
何だってなれる 定形は無い
nandatte nareru teikei wa nai
Kau bisa menjadi apapun yang kau mau
人体(ヒト)の半分は水
hito no hanbun wa mizu
Setengah dari tubuh manusia adalah air

おはよう世界
ohayou sekai
Selamat pagi dunia
Good Morning World!
Good Morning World!
Selamat pagi dunia!
絶望の海を渡って新天地へ
zetsubou no umi wo watatte shintenchi e
Seberangi lautan keputusasaan menuju dunia baru
航路を照らすSouthern Cross
kouro wo terasu Southern Cross
Southern cross (salip selatan) menerangi rute tersebut
輝く意志 指す方角へ
kagayaku ishi sasu hougaku e
Bersinar ke arah yang dituju
世界を拡げよう
sekai wo hirogeyou
Mari kita perluas dunia dengan langkah ini

未知なる道を既知に
michi naru michi wo kichi ni
Untuk mengetahui jalan yang belum diketahui
弱点をCharm Pointに
jakuten wo Charm Point ni
Kelemahan terhadap titik pesonamu
幼き夢を現実に 愛を力に変えて
osanaki yume wo genjitsu ni ai wo chikara ni kaete
Ubah impian masa kecilmu menjadi kenyataan, dan cinta menjadi kekuatan

進もう 明日はいつだって
susumou asu wa itsudatte
Ayo maju besok
前人未到の秘境だ
zenjin mitou no hikyou da
Mencari rahasia yang belum pernah diketahui sebelumnya
その叡智と勇気が
sono eichi to yuuki ga
Kebijaksanaan dan keberanian itu
生きている証
ikiteiru akashi
Menjadi saksi hidup

おはよう世界
ohayou sekai
Selamat pagi dunia
Good Morning World!
Good Morning World!
Selamat pagi dunia!
不可能の闇を祓って
fukanou no yami wo haratte
Usir kegelapan yang mustahil
神話を日常に変えていくOdyssey
shinwa wo nichijou ni kaete iku Odyssey
Pengembaraan mengubah mitos dalam kehidupan sehari-hari
一歩ずつ石を穿つ様な この歩みで
ippozutsu ishi wo ugatsu you na kono ayumi de
Dipandu oleh keinginan untuk tumbuh
世界を拡げよう
sekai wo hirogeyou
Mari kita perluas dunia dengan langkah ini

さあ今日も
saa kyou mo
Hari ini juga
人間を始めよう
ningen wo hajimeyou
Mari kita mulai era kemanusiaan
Back to Track Lyrics

-- Romanji, English --

おはよう世界
ohayou sekai
Good morning world
Good Morning World!
Good Morning World!
Good morning world!

何れ程 歩いたろう?
dore hodo aruitarou?
How long have you been walking?
足の痛みだけが
ashi no itami dake ga
Only pain in the leg
その距離を物語る
sono kyori wo monogataru
Tell the distance

長い夜を越えた絶景への期待が
nagai yoru wo koeta zekkei e no kitai ga
Hopes for an extraordinary sight that exceeds a long night
今日 僕を生かしている
kyou boku wo ikashiteiru
Making myself alive today
神々の霊峰 新緑の宮殿
kamigami no reihou shinryoku no kyuuden
Green palace of the gods
岩窟の最奥 蒼穹の涯
gankutsu no saiou soukyuu no hate
The deepest part of the cave
踏破してみせる 限界は無い
touha shite miseru genkai wa nai
There is no limit to what we can do
惑星(ほし)の隅々まで
hoshi no sumizumi made
To every corner of the planet

おはよう世界
ohayou sekai
Good morning world
Good Morning World!
Good Morning World!
Good morning world!
不可能の闇を祓って
fukanou no yami wo haratte
Repel the seemingly impossible darkness
神話を日常に変えていくOdyssey
shinwa wo nichijou ni kaete iku Odyssey
Odyssey changes myths in everyday life
苔生す意志に導かれ
kokemusu ishi ni michibikare
Guided by a desire to grow
世界を拡げよう
sekai wo hirogeyou
Let's expand the world with this step

何れ程 間違っても
dore hodo machigattemo
It doesn't matter who you are
胸の鼓動だけは
mune no kodou dake wa
Only heartbeat
この生命を讃える
kono inochi wo tataeru
Who gave you this life

幾億 幾兆の分岐が紡ぎ出す
ikuoku ikuchou no bunki ga tsumugidasu
Billions of trillions of branches begin to spin
唯一つの「今」を
tada hitotsu no “ima” wo
Only one, "now"

Who am I?
Who am I?
Who am I?
迷い 駆けていく
mayoi kakete yuku
Run in doubt
不安の雨に打たれても
fuan no ame ni utaretemo
Even if I'm hit by a rain of anxiety

救世の英雄 博愛の賢者
kyuusei no eiyuu hakuai no kenja
The safety of generous heroes
伝統の後継 革命の旗手
dentou no koukei kakumei no kishu
The successor to tradition, the flag carrier of the revolution
何だってなれる 定形は無い
nandatte nareru teikei wa nai
You can be whatever you want to be
人体(ヒト)の半分は水
hito no hanbun wa mizu
Half of the human body is water

おはよう世界
ohayou sekai
Good morning world
Good Morning World!
Good Morning World!
Good morning world!
絶望の海を渡って新天地へ
zetsubou no umi wo watatte shintenchi e
Cross the sea of ​​despair into a new world
航路を照らすSouthern Cross
kouro wo terasu Southern Cross
Southern cross illuminates the route
輝く意志 指す方角へ
kagayaku ishi sasu hougaku e
Glow in the direction you are going
世界を拡げよう
sekai wo hirogeyou
Let's expand the world with this step

未知なる道を既知に
michi naru michi wo kichi ni
To find out the unknown path
弱点をCharm Pointに
jakuten wo Charm Point ni
Weakness to your charm point
幼き夢を現実に 愛を力に変えて
osanaki yume wo genjitsu ni ai wo chikara ni kaete
Turn your childhood dreams into reality, and love into strength

進もう 明日はいつだって
susumou asu wa itsudatte
Come forward tomorrow
前人未到の秘境だ
zenjin mitou no hikyou da
Looking for a secret that has never been known before
その叡智と勇気が
sono eichi to yuuki ga
Wisdom and courage
生きている証
ikiteiru akashi
Be a living witness

おはよう世界
ohayou sekai
Good morning world
Good Morning World!
Good Morning World!
Good morning world!
不可能の闇を祓って
fukanou no yami wo haratte
Banish the impossible darkness
神話を日常に変えていくOdyssey
shinwa wo nichijou ni kaete iku Odyssey
Odyssey changes myths in everyday life
一歩ずつ石を穿つ様な この歩みで
ippozutsu ishi wo ugatsu you na kono ayumi de
Guided by a desire to grow
世界を拡げよう
sekai wo hirogeyou
Let's expand the world with this step

さあ今日も
saa kyou mo
Today
人間を始めよう
ningen wo hajimeyou
Let's begin the era of humanity
Back to Track Lyrics


Untuk selanjutnya kamu bisa melihat postingan untuk opening kedua dan ending pertama dan kedua dengan cara mengklik menu Anime List di kolom daiatas dan temukan Opening dan Ending dari Dr.Stone.

Terima kasih sudah mengunjungi Lyrics-Chan.

Related Posts

Subscribe Our Newsletter