-->

Ad Unit (Iklan) BIG

PELICAN FANCLUB - Sangenshoku (Lyrics Translate) | Dr.Stone Opening 2nd

Melanjutkan postingan dari soundtrack Dr. Stone.

Kali nih merupakan Opening keduanya untuk anime summer 2019 Dr.Stone.

PELICAN FANCLUB - Sangenshoku

Kita lanjut saja langsung ya.


[Lyrics Translate] PELICAN FANCLUB - Sangenshoku (Dr.Stone Opening 2nd), Lyrics-Chan
sc: Last.fm



SONG INFO


Artist: PELICAN FANCLUB
Title Song: Sangenshoku
Type: Soundtrack Dr.Stone Opening 2nd



Lyrics PELICAN FANCLUB - Sangenshoku 
(Dr.Stone Opening 2nd)


-- Romanji, Indonesia --


空の色はどうして 青く見えるのだろうか
Sora no iro wa doushite aoku mieru no darou ka
Mengapa warna dari langit itu terlihat begitu biru?
記憶は黄色く 焼けてしまうのだろうか
Kioku wa kiiroku yakete shimau no darou ka
Mengapa kenangan terbakar menjadi warna kekuningan?
青い日々はまるで 燃えるような激しさ
Aoi hibi wa marude moeru you na hageshisa
Hari-hari yang biru itu seperti penemuan yang membara
黄色い声あげて 生まれた
Kiiroi koe agete umareta
Terlahir dengan teriakan berwarna kuning
記憶の静けさ 青と黄色が混ざりあって出来た
Kioku no shizukesa ao to kiiro ga mazariatte dekita
Kenangan yang damai tercipta dari campuran biru dan kuning
緑には花を 花には水を 僕には夢を
Midori ni wa hana wo hana ni wa mizu wo boku ni wa yume wo
Bunga untuk rumput, air untuk bunga, dan mimpi untuk diriku

ゼロにたして 今をかけて 流れる赤い血模様
Zero ni tashite ima wo kakete nagareru akai chi moyou
Buatlah jadi nol, pertaruhkan masa kini, pola darah merah yang mengalir
線を引いて 殻を割って 咲いた花の模様
Sen wo hiite kara wo watte saita hana no moyou
Gambarlah garis, hancurkan cangkang, pola bunga yang mekar
繋ぐ定式 筆を持って 取り戻していく命
Tsunagu teishiki fude wo motte torimodoshite iku inochi
Menghubungkan rumus, menggenggam pena, merebut kembali kehidupan itu
目に見えないルールへ今 行こう、イコールを探しに行く
Me ni mienai ruuru e ima ikou, ikooru wo sagashi ni iku
Mari pergi menuju aturan yang tak terlihat, mencari tanda "sama dengan"

青い空に糸の ような雲が動いて
Aoi sora ni ito no you na kumo ga ugoite
Awan itu bergerak seperti benang di langit biru
黄色い声あげて 生まれた
Kiiroi koe agete umareta
Terlahir dengan teriakan berwarna kuning
思いが静かに 意図と思想がからみあってできた
Omoi ga shizuka ni ito to shisou ga karamiatte dekita
Perasaan perlahan terikat bersama dengan tekad dan pemikiran
意地には日々を 日々には意味を 僕に赤い血を
Iji ni wa hibi wo hibi ni wa imi wo boku ni akai chi wo
Hari untuk makna, arti untuk hari, dan darah merah untuk diriku

いま満たして いま苦くて 流した涙のよう
Ima mitashite ima nigakute nagashita namida no you
Sekarang puaskan, rasakan deritanya, seperti air mata yang mengalir
そっと引いて いま変わって 咲いた夢の模様
Sotto hiite ima kawatte saita yume no moyou
Perlahan gambarlah, mengubah masa kini, pola mimpi yang mekar
繋ぐ定式 筆を持って 取り戻していく命
Tsunagu teishiki fude wo motte torimodoshite iku inochi
Menghubungkan rumus, menggenggam pena, merebut kembali kehidupan itu
目に見えないルールへ今 行こう、イコールを探しに行く
Me ni mienai ruuru e ima ikou, ikooru wo sagashi ni iku
Mari pergi menuju aturan yang tak terlihat, mencari tanda "sama dengan"

想像をしていた 一から見える景色
Souzou wo shiteita ichi kara mieru keshiki
Pemandangan awal yang terlihat dari tempat yang kubayangkan
想像をしていた 一を定義した時
Souzou wo shiteita ichi wo teigi shita toki
Waktu yang diperoleh dari makna "satu" yang kubayangkan
想像をしていた より遥かに超えていた
Souzou wo shiteita yori haruka ni koeteta
Mampu melampaui lebih jauh daripada yang kubayangkan
想像をしていた たどり着いたこの位置で
Souzou wo shiteita tadoritsuita kono ichi de
Di tempat ini yang menjadi tujuanku dan yang kubayangkan

どうか純粋な始まりを 衝動に変わる始まりを
Douka junsui na hajimari wo shoudou ni kawaru hajimari wo
Permulaan yang murni dan permulaan yang berubah menjadi debaran itu
生命力を三原色で鮮やかに
Seimeiryoku wo sangenshoku de azayaka ni
Bersinar dengan tiga warna dasar bersama kekuatan hidup
どうか純粋に輝きを 衝動に変わる驚きを
Souka junsui ni kagayaki wo shoudou ni kawaru odoroki wo
Kilauan yang murni dan kejutan yang berubah menjadi debaran itu
生命力を三原色で拡げて
Seimeiryoku wo sangenshoku de hirogete
Membentang dengan tiga warna dasar bersama kekuatan hidup
白紙の時代 過去を混ぜて 築き上げ気付かされ
Hakushi no jidai kako wo nose kizukiage kizukasare
Era kertas kosong, mencampur masa lalu, membangun dan akhirnya menyadari
黒くなって 現在で消して 積み上げ次はどこへ
Kuroku natte ima de keshite tsumiage tsugi wa doko e
Menjadi gelap, menghapus dengan masa kini, ke mana lagi harus membangun?

ああ 僕らの明日に色があったら
Aa bokura no ashita ni iro ga attara
Ah, jika ada warna untuk masa depan kita
目に見えるように さあ 描いていく
Me ni mieru you ni saa egaite iku
Maka aku akan melukiskannya agar bisa terlihat

Back to Track Lyrics

-- Romanji, English --

空の色はどうして 青く見えるのだろうか
Sora no iro wa doushite aoku mieru no darou ka
The color of the sky, why does it look blue?
記憶は黄色く 焼けてしまうのだろうか
Kioku wa kiiroku yakete shimau no darou ka
Why are memories burnt in shades of yellow?
青い日々はまるで 燃えるような激しさ
Aoi hibi wa marude moeru you na hageshisa
Those blue days are like a burning discovery.
黄色い声あげて 生まれた
Kiiroi koe agete umareta
Raising a yellow voice, we're born
記憶の静けさ 青と黄色が混ざりあって出来た
Kioku no shizukesa ao to kiiro ga mazariatte dekita
And quiet memories are made of a mix of blue and yellow.
緑には花を 花には水を 僕には夢を
Midori ni wa hana wo hana ni wa mizu wo boku ni wa yume wo
Flowers for green, water for flowers, and dreams for me.

ゼロにたして 今をかけて 流れる赤い血模様
Zero ni tashite ima wo kakete nagareru akai chi moyou
Make it zero, bet the present, the flowing red is like blood, 
線を引いて 殻を割って 咲いた花の模様
Sen wo hiite kara wo watte saita hana no moyou
Draw a line, break the shell, like a blooming flower.
繋ぐ定式 筆を持って 取り戻していく命
Tsunagu teishiki fude wo motte torimodoshite iku inochi
Connecting a formula, hold the brush, reclaiming lives
目に見えないルールへ今 行こう、イコールを探しに行く
Me ni mienai ruuru e ima ikou, ikooru wo sagashi ni iku
Let's go now, towards those unseen rules, in search of an equals sign.

青い空に糸の ような雲が動いて
Aoi sora ni ito no you na kumo ga ugoite
A cloud is moving across the sky like a line
黄色い声あげて 生まれた
Kiiroi koe agete umareta
The feelings born while letting out a yellow voice
思いが静かに 意図と思想がからみあってできた
Omoi ga shizuka ni ito to shisou ga karamiatte dekita
Are silently tying together the line and the thoughts.
意地には日々を 日々には意味を 僕に赤い血を
Iji ni wa hibi wo hibi ni wa imi wo boku ni akai chi wo
A meaning for those miserable days and red blood for me.

いま満たして いま苦くて 流した涙のよう
Ima mitashite ima nigakute nagashita namida no you
Fulfilled now, and hurting now, like flowing tears.
そっと引いて いま変わって 咲いた夢の模様
Sotto hiite ima kawatte saita yume no moyou
Now drawn in by them, changing and blooming, like a dream.
繋ぐ定式 筆を持って 取り戻していく命
Tsunagu teishiki fude wo motte torimodoshite iku inochi
Connecting a formula, hold the brush, reclaiming lives
目に見えないルールへ今 行こう、イコールを探しに行く
Me ni mienai ruuru e ima ikou, ikooru wo sagashi ni iku
Let's go now, towards those unseen rules, in search of an equals sign.

想像をしていた 一から見える景色
Souzou wo shiteita ichi kara mieru keshiki
The scenery seen from the position I imagined
想像をしていた 一を定義した時
Souzou wo shiteita ichi wo teigi shita toki
The time obtained from the "one" that I imagined
想像をしていた より遥かに超えていた
Souzou wo shiteita yori haruka ni koeteta
They far surpassed what I imagined.
想像をしていた たどり着いたこの位置で
Souzou wo shiteita tadoritsuita kono ichi de
At this position that we reached, that I imagined.

どうか純粋な始まりを 衝動に変わる始まりを
Douka junsui na hajimari wo shoudou ni kawaru hajimari wo
Who has a pure beginning, and a beginning changed by impulses
生命力を三原色で鮮やかに
Seimeiryoku wo sangenshoku de azayaka ni
Life force in bright primary colors.
どうか純粋に輝きを 衝動に変わる驚きを
Souka junsui ni kagayaki wo shoudou ni kawaru odoroki wo
Who has a pure light, and a surprise changed by impulses
生命力を三原色で拡げて
Seimeiryoku wo sangenshoku de hirogete
Life force expanding in primary colors.
白紙の時代 過去を混ぜて 築き上げ気付かされ
Hakushi no jidai kako wo nose kizukiage kizukasare
A blank page era, throwing away the past, building up and being forced to realize
黒くなって 現在で消して 積み上げ次はどこへ
Kuroku natte ima de keshite tsumiage tsugi wa doko e
And blackening in the end. Where will it build up next?

ああ 僕らの明日に色があったら
Aa bokura no ashita ni iro ga attara
Ah, if our future had a color
目に見えるように さあ 描いていく
Me ni mieru you ni saa egaite iku
I'd draw it in the colors that I see.

Back to Track Lyrics

Untuk selanjutnya 2 postingan selanjutnya akan berisikan Ending pertama dan kedua. Kamu bisa melihat postingan selanjutnya dan sebelumnya di menu kolom atas "Lyrics List" atau mencari AniSong bisa melihat menu diatas "AniSong Lyrics".

Related Posts

Subscribe Our Newsletter