-->

Ad Unit (Iklan) BIG

SawanoHiroyuki[nZk] feat LiSA - Narrative (Lyrics Translate) | Mobile Suit Gundam Narrative Theme Song

Masih berlanjut postingan lagu dari LiSA.

Pada kali nih Lyrics-Chan akan memberikan lyrics/lirik terjemahan dari LiSA bersama bapak panutan kita semua.

SawanoHiroyuki[nZk] feat LiSA - Narrative.

Lagu tersebut merupakan theme song dari anime Mobile Suit Gundam Narrative. Perpaduan musik dari SawanoHiroyuki berserta vokal yang tinggi dari LiSA menciptakan suatu karya yang boombatis pada 2018 silam.

Daripada penasaran, yuk kita lihat lyrics/lirik terjemahannya.

[Lyrics Translate] SawanoHiroyuki[nZk] feat LiSA - Narrative (Mobile Suit Gundam Narrative Theme Song), Lyrics-Chan

SONG INFO


Artist: SawanoHiroyuki[nZk] feat LiSA
Title Song: Narrative
Type: Theme Song Mobile Suit Gundam Narrative


Lyrics SawanoHiroyuki[nZk] feat LiSA - Narrative 
(Mobile Suit Gundam Narrative Theme Song)


-- Romanji, Indonesia --


記憶の層に隠れてしまう
kioku no sou ni kakurete shimau
Tersembunyi dalam lapisan memori
夢の色に憧れた君は
yume no iro ni akogareta kimi wa
Dirimu merindukan warna mimpimu
強さを装った大人の陰を
tsuyosa yosootta otona no kage wo
Menyamar sebagai kekuatan, mencoba untuk tak menginjak
踏まないように光を探した
fumanai you ni hikari wo sagashita
bayangan orang dewasa, kau mencari cahaya

時計の針に押されそうな
tokei no hari ni osaresou na
Terdorong oleh jarum jam
負け惜しみなどいらない
makeoshimi nado iranai
Aku tak butuh seorang pecundang

誰かの手を掴みそうに
dareka no te wo tsukamisou ni
Saat aku tampak meraih tangan seseorang
倒れていくなら
taorete iku nara
Jika itu terjatuh
痛みと立ち上がっていく涙で描く
itami to tachiagatteku namida de egaku
Tergambarkan dengan rasa sakit dan air mata yang bangkit
埃と空の間を
hokori to osore no aida wo
Di antara debu dan kekosongan

落ちかけている子供の丘で
ochikaketeiru kodomo no oka de
Di atas bukit seorang anak jatuh
逃げた理由を背中に隠してる
nigeta riyuu wo senaka ni kakushiteru
Aku menyembunyikan alasan untuk melarikan diri dari belakangku
未来の声に脅かされそうで
mirai no koe ni obiyakasaresou de
Kau yang gemetaran melindungiku
僕を守る君は震えていた
boku wo mamoru kimi wa furueteita
Yang seakan terancam oleh suara dari masa depan

後悔に慣れた独り言
koukai ni nareta hitorigoto
Monolog yang digunakan untuk penyesalan
歩き出す音で消した
arukidasu oto de keshita
Menghilang dalam suara yang berjalan

答えを出せない過去達に
kotae wo dasenai kakotachi ni
Jika kau terjebak
庇われるなら
kabawareru nara
di masa lalu yang tak bisa menjawab
知らない明日を着て転べばいい
shiranai ashita wo kite korobeba ii
Tak apa terjatuh dan mengubah hari esok yang kau tak tahu
無邪気に咲いた願いと
mujaki ni saita negai to
Bersama dengan harapan yang mekar polos

わがままな希望 幼い顔で笑う
wagamama na kibou osanai kao de warau
Harapan egois, tertawa dengan wajah kekanakan
怯える怒りがこの身体を支えてる
obieru ikari ga kono karada wo sasaeteru
Kemarahan menakutkan menangguhkan tubuh ini
言葉ばかりの雨に消されないように
kotoba bakari no ame ni kesarenai you ni
Tak akan padam hanya oleh hujan kata-kata
今の灯りを目の前の答えとつなぐ
ima no akari wo me no mae no kotae wo tsunagu
Cahaya saat ini menghubungkan dengan jawaban di masa depan

誰かの手を掴みそうに
dareka no te wo tsukamisou ni
Saat aku tampak meraih tangan seseorang
倒れていくなら
taorete iku nara
Jika itu terjatuh
痛みと立ち上がっていく涙で描く
itami to tachiagatteku namida de egaku
Tergambarkan dengan rasa sakit dan air mata yang bangkit
埃と空の間を
hokori to osore no aida wo
Di antara debu dan kekosongan

わがままな希望 幼い顔で笑う
wagamama na kibou osanai kao de warau
Harapan egois, tertawa dengan wajah kekanakan
怯える怒りがこの身体を支えてる
obieru ikari ga kono karada wo sasaeteru
Kemarahan menakutkan menangguhkan tubuh ini
言葉ばかりの雨に消されないように
kotoba bakari no ame ni kesarenai you ni
Tak akan padam hanya oleh hujan kata-kata
今の灯りを目の前の答えとつなぐ
ima no akari wo me no mae no kotae wo tsunagu
Cahaya saat ini menghubungkan dengan jawaban di masa depan

Back to Lyrics

-- Romanji, English --

記憶の層に隠れてしまう
kioku no sou ni kakurete shimau
In a layer of memories getting hidden
夢の色に憧れた君は
yume no iro ni akogareta kimi wa
You, who yearned for colours of dreams, are
強さを装った大人の陰を
tsuyosa yosootta otona no kage wo
Clad in power. Wishing that you wouldn't
踏まないように光を探した
fumanai you ni hikari wo sagashita
experience an adult shadown, you searched for light.

時計の針に押されそうな
tokei no hari ni osaresou na
It looks like the hands of the clock are pushed down,
負け惜しみなどいらない
makeoshimi nado iranai
I don't need a poor loser.

誰かの手を掴みそうに
dareka no te wo tsukamisou ni
To grab someone's hand
倒れていくなら
taorete iku nara
If you fall down
痛みと立ち上がっていく涙で描く
itami to tachiagatteku namida de egaku
Drawing with pain and tears that stand up
埃と空の間を
hokori to osore no aida wo
Between the dust and the sky.

落ちかけている子供の丘で
ochikaketeiru kodomo no oka de
On that falling hill of falling children,
逃げた理由を背中に隠してる
nigeta riyuu wo senaka ni kakushiteru
I'm hiding my reason to run on my back.
未来の声に脅かされそうで
mirai no koe ni obiyakasaresou de
Looking like intimidated by the voice of the future,
僕を守る君は震えていた
boku wo mamoru kimi wa furueteita
you, shivered, protecting me.

後悔に慣れた独り言
koukai ni nareta hitorigoto
A monologue that became a apology,
歩き出す音で消した
arukidasu oto de keshita
it became erased by a sound of walking.

答えを出せない過去達に
kotae wo dasenai kakotachi ni
If you are beaten in the past
庇われるなら
kabawareru nara
Who cannot answer
知らない明日を着て転べばいい
shiranai ashita wo kite korobeba ii
You just roll over that your wear unknown tomorrow
無邪気に咲いた願いと
mujaki ni saita negai to
innocent wished and

わがままな希望 幼い顔で笑う
wagamama na kibou osanai kao de warau
Selfish hope Laugh with a young face
怯える怒りがこの身体を支えてる
obieru ikari ga kono karada wo sasaeteru
A barking anger supports this body
言葉ばかりの雨に消されないように
kotoba bakari no ame ni kesarenai you ni
Don't be erased by the rain of words
今の灯りを目の前の答えとつなぐ
ima no akari wo me no mae no kotae wo tsunagu
Connect the current light with the answer in front of you

誰かの手を掴みそうに
dareka no te wo tsukamisou ni
To grab someone's hand
倒れていくなら
taorete iku nara
If you fall down
痛みと立ち上がっていく涙で描く
itami to tachiagatteku namida de egaku
Drawing with pain and tears that stand up
埃と空の間を
hokori to osore no aida wo
Between the dust and the sky.

わがままな希望 幼い顔で笑う
wagamama na kibou osanai kao de warau
Selfish hope Laugh with a young face
怯える怒りがこの身体を支えてる
obieru ikari ga kono karada wo sasaeteru
A barking anger supports this body
言葉ばかりの雨に消されないように
kotoba bakari no ame ni kesarenai you ni
Don't be erased by the rain of words
今の灯りを目の前の答えとつなぐ
ima no akari wo me no mae no kotae wo tsunagu
Connect the current light with the answer in front of you
Back to Lyrics


Bagi yang kelewatan update terbaru dari Lyrics-Chan, kamu bisa melihat list lyrics/liriknya di kolom menu diatas "List Lyrics" atau kamu bisa mengklik tulisan "Lyrics-Chan" pada menu paling atas.

Related Posts

Subscribe Our Newsletter