-->

Ad Unit (Iklan) BIG

Sora Amamiya - Regeneration (Lyrics Translate) | Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin Ending 1st

Sudah bosan dengan LiSA dan ASCA, kali nih Lyrics-Chan kembali melakukan update lagu dari AniSong terbaru untuk fall 2019.

Lagu kali nih dari penyanyi Sora Amamiya yang mengisi soundtrack ending 1st dari anime series Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin Ending .

Sora Amaminya - Regeneration

Langsung saja ya.

[Lyrics Translate] Sora Amamiya - Regeneration (Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin Ending 1st), Lyrics-Chan


INFO SONG


Artist: Sora Amamiya
Title Song:  Regeneration
Type: Soundtrack Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin Ending 1st


Lyrics Sora Amamiya - Regeneration 
(Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin Ending 1st)


-- Romanji, Indonesia --

この世界が何度 繰り返しても 信じて
Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
Tidak peduli berapa kali dunia ini berulang, tolong percaya
Regeneration

失うべき記憶を運命と名付けU
shinaubeki kioku wo unmei to nazuke
Beri nama memori yang seharusnya hilang "Nasib"
未来を見る事さえ許されはしなかった
Mirai wo miru koto sae yurusare wa shinakatta
Bahkan melihat ke masa depan tidak akan dimaafkan

また気付かない内に心が蝕まれて行く(感情も言葉も)
Mata kizukanai uchi ni kokoro ga mushibamarete iku (kanjō mo kotoba mo)
Meskipun tidak memperhatikan, hatiku terkikis (bahkan emosi dan kata-kata)
永遠の螺旋からもう二度と目を背けずに
Eien no rasen kara mō nido to me wo somukezu ni
Dari spiral abadi, tanpa memalingkan muka lagi
悲しみの全てに立ち向かう
Kanashimi no subete ni tachimukau
Saya berdiri melawan semua kesedihan

七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
Nanatsu no kakera mune ni idaite koboreochite mo hiroi atsume
Rangkullah semua tujuh fragmen di dada lumpulkan mereka bahkan jika mereka tersebar
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
Mamoritai-mono owarasetai-mono inochi ga kieru made
Baik itu hal yang ingin saya lindungi atau yang ingin saya akhiri sampai kehidupan ini memudar
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
Nanatsu no ishi ga hitotsu ni natte kurayami wo teraseru nara
Jika ketujuh kehendak menjadi satu dan menerangi kegelapan
この世界が何度 繰り返しても 信じて
Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
Tidak peduli berapa kali dunia ini berulang, tolong percaya
Regeneration

涙が枯れる前に再来する悲劇
Namida ga kareru mae ni sairai-suru higeki
Kesedihan yang kembali sebelum air mata mengering.
無力を嘆く事も許されはしなかった
Muryoku wo nageku koto mo yurusare wa shinakatta
Bahkan meratapi ketidakberdayaan tidak diampuni.

また気付かない内に気持ちが揺さ振られて行く(感覚も意識も)
Mata kizukanai uchi ni kimochi ga yusaburarete iku (kankaku mo ishiki mo)
Meskipun tidak memperhatikan, perasaan saya bergetar (bahkan sensasi dan kemauan)
暗闇に包まれた真実を取り戻して
Kurayami ni tsutsumareta shinjitsu wo torimodoshite
Ambil kebenaran yang tercakup dalam kegelapan
瞳に映る全てを守り抜く
Me ni utsuru subete wo mamorinuku
Dan lindungi segala sesuatu yang terpantul di mata

七つの欠片胸に抱いて 離れて行っても手繰り寄せ
Nanatsu no kakera mune ni idaite hanarete itte mo taguriyose
Rangkullah semua tujuh fragmen di dada, ingat mereka bahkan jika mereka terpisah
この記憶が何度 蘇っても 信じて
Kono kioku ga nando yomigaette mo shinjite
Tidak peduli berapa kali ingatan ini hidup kembali, harap percaya
Regeneration

少しの希望もどんな絶望も
Sukoshi no kibō mo donna zetsubou mo
Baik itu sedikit harapan atau keputusasaan
押し寄せる全てを受け止めて
Oshiyoseru subete wo uketomete
Merangkul semua pendekatan itu
再び巡り会った奇跡を信じてる
Futatabi meguriatta kiseki wo shinjiteru
Saya percaya pada keajaiban yang kembali menyatu dengan saya

七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
Nanatsu no kakera mune ni idaite koboreochite mo hiroi atsume
Rangkullah semua tujuh fragmen di dada, kumpulkan mereka bahkan jika mereka tersebar
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
Mamoritai-mono owarasetai-mono inochi ga kieru made
Baik itu hal yang ingin saya lindungi atau yang ingin saya akhiri sampai kehidupan ini memudar

七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
Nanatsu no ishi ga hitotsu ni natte kurayami wo teraseru nara
Jika ketujuh kehendak menjadi satu dan menerangi kegelapan
この世界が何度 繰り返しても 信じて
Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
Tidak peduli berapa kali dunia ini berulang, tolong percaya
この記憶が何度 蘇っても 信じて
Kono kioku ga nando yomigaette mo shinjite
Tidak peduli berapa kali ingatan ini hidup kembali, harap percaya
Regeneration

Back to Lyrics

-- Romanji, English --


この世界が何度 繰り返しても 信じて
Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
No matter how many times this world repeats, please believe
Regeneration

失うべき記憶を運命と名付けU
shinaubeki kioku wo unmei to nazuke
Name the memory that should have been lost "Fate"
未来を見る事さえ許されはしなかった
Mirai wo miru koto sae yurusare wa shinakatta
Even looking into the future is not forgiven

また気付かない内に心が蝕まれて行く(感情も言葉も)
Mata kizukanai uchi ni kokoro ga mushibamarete iku (kanjō mo kotoba mo)
While not noticing, my heart erodes away (even emotion and words)
永遠の螺旋からもう二度と目を背けずに
Eien no rasen kara mō nido to me wo somukezu ni
From an eternal spiral, without looking away again
悲しみの全てに立ち向かう
Kanashimi no subete ni tachimukau
I stand up against all sadness

七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
Nanatsu no kakera mune ni idaite koboreochite mo hiroi atsume
Embrace all the seven fragments in the chest, gather them even if they are scattered
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
Mamoritai-mono owarasetai-mono inochi ga kieru made
Be it the thing I want to protect or that I want to end until this life fades away
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
Nanatsu no ishi ga hitotsu ni natte kurayami wo teraseru nara
If the seven wills become one and illuminates the darkness
この世界が何度 繰り返しても 信じて
Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
No matter how many times this world repeats, please believe
Regeneration

涙が枯れる前に再来する悲劇
Namida ga kareru mae ni sairai-suru higeki
The sadness that returned before the tears dryup.
無力を嘆く事も許されはしなかった
Muryoku wo nageku koto mo yurusare wa shinakatta
Even lamenting about powerlessness is not forgiven.

また気付かない内に気持ちが揺さ振られて行く(感覚も意識も)
Mata kizukanai uchi ni kimochi ga yusaburarete iku (kankaku mo ishiki mo)
While not noticing, my feeling wavers (even sensation and will)
暗闇に包まれた真実を取り戻して
Kurayami ni tsutsumareta shinjitsu wo torimodoshite
Retrieve the truth covered in darkness
瞳に映る全てを守り抜く
Me ni utsuru subete wo mamorinuku
And protect everything reflecting in the eyes

七つの欠片胸に抱いて 離れて行っても手繰り寄せ
Nanatsu no kakera mune ni idaite hanarete itte mo taguriyose
Embrace all the seven fragments in the chest, recall them even if they are separated
この記憶が何度 蘇っても 信じて
Kono kioku ga nando yomigaette mo shinjite
No matter how many times this memory revives, please believe
Regeneration

少しの希望もどんな絶望も
Sukoshi no kibō mo donna zetsubou mo
Be it a little hope or any despair
押し寄せる全てを受け止めて
Oshiyoseru subete wo uketomete
Embrace all that approaches
再び巡り会った奇跡を信じてる
Futatabi meguriatta kiseki wo shinjiteru
I believe in the miracle that return to converge with me

七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
Nanatsu no kakera mune ni idaite koboreochite mo hiroi atsume
Embrace all the seven fragments in the chest, gather them even if they are scattered
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
Mamoritai-mono owarasetai-mono inochi ga kieru made
Be it the thing I want to protect or that I want to end until this life fades away

七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
Nanatsu no ishi ga hitotsu ni natte kurayami wo teraseru nara
If the seven wills become one and illuminates the darkness
この世界が何度 繰り返しても 信じて
Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
No matter how many times this world repeats, please believe
この記憶が何度 蘇っても 信じて
Kono kioku ga nando yomigaette mo shinjite
No matter how many times this memory revives, please believe
Regeneration

Back to Lyrics
Terima kasih sudah mengunjungi Lyrics-Chan ya, bagi kamu yang ingin melihat lyrics/lirik lainnya bisa melalui menu kolom diatas "List Lyrics".

Related Posts

Subscribe Our Newsletter