Ad Unit (Iklan) BIG

Ami Sakaguchi - LION (Lyrics Translate) | Runway de Warette Opening 1st

Runway de Warette atau Smile Down the Runway merupakan anime Winter 2020 yang mana episode pertamanya tayang pada tanggal 11 Januari 2020.

Anime yang diadaptasi oleh manga dengan judul yang sama akan menceritakan:

Chiyuki Fujito memiliki mimpi: menjadi seorang model Paris Collection. Masalahnya adalah, ia terlalu pendek untuk menjadi model dan semua disekitarnya juga menyebutnya demikian! Tapi apapun yang mereka katakan, ia tidak akan menyerah. Teman sekelasnya, seorang siswa miskin Ikuto Tsumura, juga memiliki mimpi: menjadi seorang desainer mode. Suatu hari Chiyuki memberitahu bahwa "tidak mungkin baginya, hal ini membuat ia mempertimbangkan untuk menyerah...??!

Ini adalah cerita dari dua individu yang sepenuh hati mengejar mimpi mereka walaupun semua hal negatif yang datang menghampiri mereka!


Untuk lagu opening pertamanya dibawakan oleh Ami Sakaguchi dengan judul "LION". Lagunya sendiri akan rilis pada tanggal 5 Februari 2020.

Namun, tidak perlu risau karena melalui youtube official Ami Sakaguchi kita sudah bisa menyaksikan music videonya meskipun masih dalam short version.
Berikut Tautannya:


Dan untuk melengkapinya, Lyrics-Chan akan memberikan kepada kamu Lyrics/Lirik terjemahan translate dari Ami Sakaguchi - LION.

SONG INFO



Artist: Ami Sakaguchi
Title Song: LION
Type: Soundtrack Runway de Warette Opening 1st


Lyrics Ami Sakaguchi - LION
Runway de Warette Opening 1st



私を笑い飛ばした影を
風が笑い飛ばす日を待とう
夢見たあの場所まで

まばゆい光に思わず目を閉じる
視線が運ぶ言葉はわかってるよ

何になりたいの
その度嫌になると言った
君も踏み出したんだね

躓いてもふらついても
食らいついてきたんだ
ヒールの音より響く鼓動
ちゃんと息をしてる

私を笑い飛ばした影を
風が笑い飛ばす日を待とう
涙があふれてもラメになる
明日へ飛び立つ 勇気を纏う
夢見てたあの場所まで
私の道を歩いて



Watashi wo waraitobashita kage wo
Meski pun saat ini bayangan itu menertawakanku
Kaze ga waraitobasu hi wo matou
Mari menunggu hari saat angin menertawakannya
Yumemita ano basho made
Hingga ke tempat yang dimimpikan itu

Mabayui hikari ni omowazu me wo tojiru
Tanpa disadari cahaya yang menyilaukan menutup mataku
Shisen ga hakobu kotoba wa wakatteru yo
Aku mengetahui kata-kata yang mengalihkan pandanganku

Nani ni naritai no?
"Kau ingin menjadi apa?"
Sono tabi iya ni naru to itta
Meski kau sering berkata membencinya
Kimi mo fumidashita nda ne
Pada akhirnya kau juga melangkah, iya kan?

Tsumazuite mo furatsuite mo
Meski tersandung dan seakan jatuh
Kuraitsuite kitan da
Aku akan terus menghadapinya
Heel no oto yori hibiku kodou
Debaran yang lebih keras dari suara heel
Chanto iki wo shiteru
Aku menarik nafas dengan yakin

Watashi wo waraitobashita kage wo
Meski pun saat ini bayangan itu menertawakanku
Kaze ga waraitobasu hi wo matou
Mari menunggu hari saat angin menertawakannya
Namida ga afuretemo rame ni naru
Ketika air mata menetes, itu akan menyedihkan
Asu e tobitatsu yuuki wo matou
Mari membawa keberanian, menuju ke masa depan
Yumemiteta ano basho made
Hingga ke tempat yang dimimpikan itu
Watashi no michi wo aruite
Aku akan berjalan dengan caraku




Watashi wo waraitobashita kage wo
Let's wait for the day that 
Kaze ga waraitobasu hi wo matou
The wind blows with laughter 
Yumemita ano basho made
To the place I have dreamed

Mabayui hikari ni omowazu me wo tojiru
The bright light makes you close your eyes
Shisen ga hakobu kotoba wa wakatteru yo
But I know what they are trying to tell me

Nani ni naritai no?
What do you want to be?
Sono tabi iya ni naru to itta
You said you didn't like it every time you heard that phrase
Kimi mo fumidashita nda ne
But it looks like you're finally going to take a step foward

Tsumazuite mo furatsuite mo
Even if I trip, even if I wobble
Kuraitsuite kitan da
I'll hang on
Heel no oto yori hibiku kodou
My heartbeats are louder than the sound of high heels
Chanto iki wo shiteru
I am breathing

Watashi wo waraitobashita kage wo
Let's wait for the day that
Kaze ga waraitobasu hi wo matou
The wind blows with laughter
Namida ga afuretemo rame ni naru
When the tears down, its hurt
Asu e tobitatsu yuuki wo matou
With the courage, to the future
Yumemiteta ano basho made
To the place I have dreamed
Watashi no michi wo aruite
Walk on my path




Terima kasih sudah mengunjungi Lyrics-Chan.


Lyrics Ami Sakaguchi - LION, Lirik Ami Sakaguchi - LION, Lyrics Translate Ami Sakaguchi - LION, Lirik Indonesia Ami Sakaguchi - LION, Lyrics Runway de Warette Opening 1st, Lyrics Runway de Warette Opening 1st English, Lyrics Runway de Warette Opening #1, Lyrics Runway de Warette Opening #1 English, Lirik Runway de Warette Opening 1st, Lirik Runway de Warette Opening 1st Indonesia, Lirik Runway de Warette Opening #1, Lirik Runway de Warette Opening #1 Indonesia

Related Posts

Subscribe Our Newsletter