Kana Adachi - Good day (Lyrics Translate) | Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin Ending 2nd

Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin sudah memasuki cour kedua, sehingga opening dan ending pun sudah mulai berubah.

Pada sebelumnya, Lyrics-Chan sudah memberikan Opening kedua yang dibawakan oleh SID - Delete.

Bagi kamu yang ketinggalan opening dan ending pertama dari Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin kamu bisa klik link dibawah ya:

1. Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin Opening 1st


2. Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin Ending 1st



Untuk ending keduanya dibawakan oleh Kana Adachi - Good day. 
Penasaran suara bagusnya Kana Adachi gimana, kamu bisa intip di youtube kobasolo untuk lebih lengkapnya, ia beberapa kali sering mengcover lagu-lagu disana.

Yuk langsung saja kita intip lyrics/lirik terjemahannya.

[Lyrics Translate] Kana Adachi - Good day (Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin Ending 2nd), Lyrics-Chan

SONG INFO


Artist: Kana Adachi
Title Song: Good day
Type: Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin Ending 2nd


Lyrics Kana Adachi - Good day 
(Nanatsu no Taizai: Kamigami no Gekirin Ending 2nd)


TV. Version


Lyrics/Lirik Romanji -- Indonesia


昨日よりも 昨日よりも
kinou yori mo kinou yori mo
Sedikit lebih kuat
あと少し強くなって
ato sukoshi tsuyoku natte
dari kemarin, dari kemarin
振り返らずに走り出すよ
furikaerazu ni hashiridasu yo
Aku akan berlari tanpa melihat ke belakang
だからそばにいて
dakara soba ni ite
Jadi teruslah di sampingku

いつでも前を向いて 
itsudemo mae wo muite
Selalu melihat ke depan
ゆるがない心で
yuruganai kokoro de
Dengan hati yang tak gentar
傷ついても進む君の強さに
kizutsuitemo susumu kimi no tsuyosa ni
Bahkan jika kau terluka, itu akan menjadi kekuatanmu
何度も励まされ その度に何故か
nando mo hagemasare sono tabi ni naze ka
Didorong berulang kali setiap waktu, tapi mengapa
泣きたくなるんだ
nakitaku narun da
Menjadi ingin menangis

Good bye 涙を拭いて
Good bye namida wo fuite
Selamat tinggal, mengusap air mata
Good day 僕を信じて
Good day boku wo shinjite
Hari yang bagus, percayalah padaku
Wake up 景色が変わる
Wake up keshiki ga kawaru
Bangun, pemandangannya berganti
ほら飛んでいけるよ
hora tonde yukeru yo
Di sini aku bisa terbang jauh

昨日よりも 昨日よりも
kinou yori mo kinou yori mo
Sedikit lebih kuat
あと少し強くなって
ato sukoshi tsuyoku natte
dari kemarin, dari kemarin
振り返らずに走り出すよ
furikaerazu ni hashiridasu yo
Aku akan berlari tanpa melihat ke belakang
だからそばにいて
dakara soba ni ite
Jadi teruslah di sampingku
Back to Track Lyrics

Lyrics/Lirik Romanji -- English


昨日よりも 昨日よりも
kinou yori mo kinou yori mo
A little stronger
あと少し強くなって
ato sukoshi tsuyoku natte
from yesterday, from yesterday
振り返らずに走り出すよ
furikaerazu ni hashiridasu yo
I will run without looking back
だからそばにいて
dakara soba ni ite
So keep by my side

いつでも前を向いて 
itsudemo mae wo muite
Always look ahead
ゆるがない心で
yuruganai kokoro de
With a fearless heart
傷ついても進む君の強さに
kizutsuitemo susumu kimi no tsuyosa ni
Even if you get hurt, it will become your strength
何度も励まされ その度に何故か
nando mo hagemasare sono tabi ni naze ka
Encouraged repeatedly every time, but why
泣きたくなるんだ
nakitaku narun da
Become want to cry

Good bye 涙を拭いて
Good bye namida wo fuite
Goodbye, wiping tears
Good day 僕を信じて
Good day boku wo shinjite
Good day, believe me
Wake up 景色が変わる
Wake up keshiki ga kawaru
Wake up, the landscape changes
ほら飛んでいけるよ
hora tonde yukeru yo
Here I can fly far away

昨日よりも 昨日よりも
kinou yori mo kinou yori mo
A little stronger
あと少し強くなって
ato sukoshi tsuyoku natte
from yesterday, from yesterday
振り返らずに走り出すよ
furikaerazu ni hashiridasu yo
I will run without looking back
だからそばにいて
dakara soba ni ite
So keep by my side
Back to Track Lyrics



Jika kamu ketinggalan lyrics/lirik terjemahan lainnya, kamu bisa melihat di kolom atas "AniSong Lyrics" ya.
Terima kasih sudah mengunjungi Lyrics-Chan.

Related Posts

Subscribe Our Newsletter