-->

Ad Unit (Iklan) BIG

May'n - graphite/diamond (Lyrics Translate) | Azur Lane Opening

Kembali menyambut lyrics/lirik intuk anime soundtrack, kali nih Lyrics-Chan akan menghadirkan Soundtrack Opening dari Azur Lane.

Opening Azur Lane dibawakan oleh May'n yang dengan judul "graphite/diamond".

Langsung saja ya, daripada panjang lebar.


May'n - graphite/diamond (Lyrics Translate) | Azur Lane Opening, Lyrics-Chan

SONG INFO


Artist: May'n
Song Title: graphite/diamond
Soundtrack: Soundtrack Azur Lane Opening


Lyrics May'n - graphite/diamond 
Azur Lane Opening



「それでも前に進むの」
振り返らずに

We gotta go

誰もが奪われることを恐れて
先に奪うこと 止めないから

冷酷な世界 順応するために
心を止めて 感覚を消そうとしてる

夜の海に光る 砲弾(Canon)
まるで 声なき叫びのように
温かさを捜して

風を読んで 波を裂き
夢見しは無垢なAZUR
痛みさえも 越えた果てに
何があるか教えて
心誓う 強さの分
優しくもありたくて
いつだって 引き裂かれる
想い抱きしめながら

「それでも前に進むの」
graphite/diamond

振りかざす正しさは完璧でも
陰で悲しむ誰かがいると

知る頃には悲しみは怒りへと
広げたはずの両手は 盾(Shield)を握っていた

心を映し出す レーダー
侵入した価値観のせい
赤く点滅している

星の座標 占う場所
憧れは遠いAZUR
千切れそうな 嵐の先
何があるか教えて
負けたくない 倒れない
でも傷つけたくはない
いつだって 引き裂かれる
想いとともにいるよ

「それでも前に進むの」
graphite/diamond

抑えた感情はgraphite
いつか「自由」で磨かれた時
ダイヤモンドに変わる

風を読んで 波を裂き
夢見しは無垢なAZUR
痛みさえも 越えた果てに
何があるか教えて
心誓う 強さの分
優しくもありたくて
いつだって 引き裂かれる
想い抱きしめながら

「それでも前に進むの」
graphite/diamond

振り返らずに



“soredemo mae ni susumu no”
"Kita akan tetap bergerak maju"
furikaerazu ni
Tanpa melihat ke belakang

We gotta go
Kita harus pergi

daremo ga ubawareru koto wo osorete
Orang-orang akan takut jika diambil
saki ni ubau koto yamenai kara
Mereka mencoba untuk meraihnya terlebih dahulu

reikoku na sekai junnou suru tame ni
Untuk beradaptasi dengan dunia yang kejam
kokoro wo tomete kankaku wo kesou to shiteru
Mereka mencoba menghapus perasaan dengan melumpuhkan hati mereka

yoru no umi ni hikaru Canon
Meriam bersinar di laut pada malam hari
marude koe naki sakebi no you ni
Seolah-olah seperti teriakan suara
atatakasa wo sagashite
Yang mencari kehangatan...

kaze wo yonde nami wo saki
Membaca angin, membelah ombak
yumemi shi wa muku na AZUR
Bermimpi seperti AZUR yang murni
itami sae mo koeta hate ni
Yang bahkan melampaui rasa sakit
nani ga aru ka oshiete
Katakan padaku apa yang ada disana
kokoro chikau tsuyosa no bun
Aku bersumpah pada hatiku
yasashiku mo aritakute
Menggunakan kekuatan untuk kebaikan
itsudatte hikisakareru
Sambil merangkul pikiran
omoi dakishimenagara
Yang selalu terkoyak

“soredemo mae ni susumu no”
"Kita akan tetap bergerak maju"
graphite/diamond
graphite/diamond

furikazasu tadashisa wa kanpeki demo
Meski kebenaran yang dikatakan itu sempurna
kage de kanashimu dareka ga iru to
Masih ada seseorang yang sedih di belakang

shiru koro ni wa kanashimi wa ikari e to
Ketika kau tahu, kesedihan berubah menjadi kemarahan
hirogeta hazu no ryoute wa Shield wo nigitteita
Kedua tangan harus membentang membawa perisai

kokoro wo utsushidasu reedaa
Radar yang mencerminkan hatiku
shinnyuu shita kachikan no sei
Karena nilai yang mengganggu
akaku tenmetsu shiteiru
Berkedip merah

hoshi no zahyou uranau basho
Koordinat bintang, tempat untuk meramal
akogare wa tooi AZUR
Kerinduan jauh AZUR
chigiresou na arashi no saki
Tampaknya terkoyak menjelang badai
nani ga aru ka oshiete
Katakan padaku apa yang ada disana
maketakunai taorenai
Aku tak ingin kalah, tak ingin jatuh
demo kizutsuketaku wa nai
Tetapi aku tak ingin terluka
itsudatte hikisakareru
Bersama dengan pikiranku
omoi to tomo ni iru yo
Yang selalu terkoyak

“soredemo mae ni susumu no”
"Kita akan tetap bergerak maju"
graphite/diamond
graphite/diamond

osaeta kanjou wa graphite
Emosi yang tertekan adalah grafit
itsuka “jiyuu” de migakareta toki
Saat dipoles dengan "kebebasan" suatu hari nanti
daiyamondo ni kawaru
Akan berubah menjadi berlian

kaze wo yonde nami wo saki
Membaca angin, membelah ombak
yumemi shi wa muku na AZUR
Bermimpi seperti AZUR yang murni
itami sae mo koeta hate ni
Yang bahkan melampaui rasa sakit
nani ga aru ka oshiete
Katakan padaku apa yang ada disana
kokoro chikau tsuyosa no bun
Aku bersumpah pada hatiku
yasashiku mo aritakute
Menggunakan kekuatan untuk kebaikan
itsudatte hikisakareru
Sambil merangkul pikiran
omoi dakishimenagara
Yang selalu terkoyak

“soredemo mae ni susumu no”
"Kita akan tetap bergerak maju"
graphite/diamond
graphite/diamond

furikaerazu ni
Tanpa melihat ke belakang



“soredemo mae ni susumu no”
"We will keep moving forward"
furikaerazu ni
Without looking back

We gotta go
We gotta go

daremo ga ubawareru koto wo osorete
People will be afraid if taken
saki ni ubau koto yamenai kara
They try to reach it first

reikoku na sekai junnou suru tame ni
To adapt to the cruel world
kokoro wo tomete kankaku wo kesou to shiteru
They try to erase feelings by paralyzing their hearts

yoru no umi ni hikaru Canon
Cannons glow in the sea at night
marude koe naki sakebi no you ni
As if like a screaming sound
atatakasa wo sagashite
Who seeks warmth...

kaze wo yonde nami wo saki
Reading the wind, splitting the waves
yumemi shi wa muku na AZUR
Dream like a pure AZUR
itami sae mo koeta hate ni
That even goes beyond pain
nani ga aru ka oshiete
Tell me what's there
kokoro chikau tsuyosa no bun
I swear to my heart
yasashiku mo aritakute
Using power for good
itsudatte hikisakareru
While embracing the mind
omoi dakishimenagara
Which is always torn

“soredemo mae ni susumu no”
"We will keep moving forward"
graphite/diamond
graphite/diamond

furikazasu tadashisa wa kanpeki demo
Even though the truth that was said was perfect
kage de kanashimu dareka ga iru to
There is still someone sad behind

shiru koro ni wa kanashimi wa ikari e to
When you know, sadness turns into anger
hirogeta hazu no ryoute wa Shield wo nigitteita
Both hands must stretch with a shield

kokoro wo utsushidasu reedaa
Radar that reflects my heart
shinnyuu shita kachikan no sei
Because the value is disturbing
akaku tenmetsu shiteiru
Flashing red

hoshi no zahyou uranau basho
Star coordinates, a place to predict
akogare wa tooi AZUR
Longing distant AZUR
chigiresou na arashi no saki
It seems torn before a storm
nani ga aru ka oshiete
Tell me what's there
maketakunai taorenai
I don't want to lose, I don't want to fall
demo kizutsuketaku wa nai
But I don't want to get hurt
itsudatte hikisakareru
Along with my mind
omoi to tomo ni iru yo
Which is always torn

“soredemo mae ni susumu no”
"We will keep moving forward"
graphite/diamond
graphite/diamond

osaeta kanjou wa graphite
Depressed emotions are graphite
itsuka “jiyuu” de migakareta toki
When polished with "freedom" someday
daiyamondo ni kawaru
Will turn into diamond

kaze wo yonde nami wo saki
Reading the wind, splitting the waves
yumemi shi wa muku na AZUR
Dream like a pure AZUR
itami sae mo koeta hate ni
That even goes beyond pain
nani ga aru ka oshiete
Tell me what's there
kokoro chikau tsuyosa no bun
I swear to my heart
yasashiku mo aritakute
Using power for good
itsudatte hikisakareru
While embracing the mind
omoi dakishimenagara
Which is always torn

“soredemo mae ni susumu no”
"We will keep moving forward"
graphite/diamond
graphite/diamond

furikaerazu ni
Without looking back






Bagi yang ketinggalan informasi mengenai lyrics lainnya bisa dilihat melalui kolom diatas "List Lyrics".
Terima kasih sudah mengunjungi Lyrics-Chan.
Lyrics May'n - graphite/diamond, Lirik May'n - graphite/diamond, Lyrics Translate May'n - graphite/diamond, Lirik Indonesia May'n - graphite/diamond, Lyrics Azur Lane Opening, Lirik Azur Lane Opening, Lyrics Translate Azur Lane Opening, Lirik Indonesia Azur Lane Opening

Related Posts

Subscribe Our Newsletter