Aimer - Haru wa Yuku (Lyrics Translate) | Fate/Stay Night: Heaven's Feel III. Spring Song Theme Song

Selamat datang ke Lyrics-Chan.

Pada kesempatan kali nih Lyrics-Chan akan membagikan Theme Song dari Fate/Stay Night:Heaven's Feel III Sping Song.

Anime yang akan pada 28 Maret 2020 mendatang yang mana diadaptasi dari Novel ke-3 dari novel visual Fate/Stay Night.

Untuk lagunya sendiri direncakan akan dirilis pada esok hari 25 Maret 2020 yang mana terdiri dari 3 versi yaitu : Regular CD Edition, Limited CD+DVD, dan limited CD+DVD anime edition.

CD Tracklist
  1. Haru wa Yuku
  2. Marie
  3. Run Riot
  4. Hana no Uta end of Spring ver.


DVD  Tracklist
  1.  ---


Limited Edition
  1. "Hana wa Yuku" Music Video
  2. "I Beg You" Music Video
  3. "Hana wa Yuku" Music Video


Limited Anime Edition
  1. "Hana wa Yuku" Music Video (Gekijouban Fate/Stay night [Heaven's Feel] ver.)
  2. "I Beg You" Music Video (Gekijouban Fate/Stay night [Heaven's Feel] ver.)


Dan tentunya bagi yang penasaran kamu bisa melihat sedikit treaser dari lagu "Haru wa Yuku" melalui channel youtube resminya Aimer. Berikut adalah tautannya:


Sebagai pelengkap berikut adalah lyrics/lirik terjemahan translate.

Aimer - Haru wa Yuku (Lyrics Translate) | Fate/Stay Night: Heaven's Feel III. Spring Song Theme Song, Lyrics-Chan


SONG INFO


Artist: Aimer
Title: Haru wa Yuku
Type: Fate/Stay Night: Heaven's Feel III. Spring Song Theme Song


Lyrics/Lirik Aimer - Haru wa Yuku
Fate/Stay Night: Heaven's Feel III. Spring Song Theme Song


それでも手を取って となりに佇んで
初めて抱きしめた かたち

欲張って悲しみを抱えすぎていたから
幸せを何処にも もう持ちきれなくて

花びらを散らした風が
扉を開いて 変わる季節

深々と降り積もる 時の中
歓びも苦しみも 等しく
二人の手のひらで 溶けてゆく
微笑みも贖いも あなたの側で

消え去ってゆくことも
ひとりではできなくて
弱虫で身勝手な私

償えない影を背負って
約束の場所は花の盛り

罪も愛も顧みず 春はゆく
輝きはただ空に 眩しく
私を許さないでいてくれる
壊れたい 生まれたい

あなたのそばで笑うよ
せめて そばにいる大事な人達に
いつも私わ 幸せにいると
優しい夢を届けて

あなたの側にいる
あなたを愛してる
あなたとここにいる
あなたの側に

その日々は 夢のように⋯⋯

soredemo te wo totte tonari ni tatazun de
Bahkan sekarang kau masih memegang tanganku dan berdiri di sampingku
hajimete dakishimeta katachi
Membuatku mengingat siluet pelukan pertama kita

yokubatte kanashimi wo kakae sugite itakara
Itu semua karena keegoisan dan kesedihanku
shiawase wo doko ni mo mou mochikire nakute
Aku tak bisa membawa kebahagiaan ke manapun lagi

hanabira wo chirashita kaze ga
Angin yang meniup semua kelopak bunga
tobira wo hiraite kawaru kisetsu
Membuka pintu dan membuat musim berganti

shinshin to furitsumoru toki no naka
Jauh di kedalaman waktu yang tertumpuk
yorokobi mo kurushimi mo hitoshiku
Tak ada perbedaan antara penderitaan dan kegembiraan
futari no tenohira de tokete yuku
Meleleh di telapak tangan kita berdua
hohoemi mo aganai mo anata no gawa de
Senyum dan penebusan berada di sisimu

kiesatte yuku koto mo
Aku ingin menghilang
hitori de wa dekinakute
Tapi aku tak bisa melakukannya sendiri
yowamushi de migatte na watakushi
Karena aku seorang pengecut yang egois

tsugunaenai kage wo seotte
Memikul bayangan yang tak bisa diperbaiki
yakusoku no basho wa hana no sakari
Tempat yang dijanjikan mekar dengan penuh bunga

tsumi mo ai mo kaerimizu haru wa yuku
Musim semi berlalu tanpa memperdulikan dosa dan cintanya
kagayaki wa tada sora ni mabushiku
Kilauan yang hanya ada di langit, bersinar
watashi wo yurusanaide ite kureru
Jangan maafkan aku
kowaretai umaretai
Aku ingin dihancurkan, aku ingin dilahirkan kembali

anata no soba de warau yo
Aku akan tertawa denganmu
semete soba ni iru daiji na hitotachi ni
Setidaknya biarkan aku memberi tahu orang penting di dekatku, yang selalu memberiku kebahagiaan
itsumo watashi wa shiawase ni iru to
Aku selalu merasa senang bersamamu
yasashii yume wo todokete
Terima kasih telah memberiku mimpi yang manis

anata no soba ni iru
Aku akan berada di sisimu
anata wo aishiteru
Aku mencintaimu
anata to koko ni iru
Aku disini bersamamu
anata no soba ni
Tepat di sampingmu...

sono hibi wa yume no you ni....
Hari-hari itu seperti mimpi...

soredemo te wo totte tonari ni tatazun de
Even now you still hold my hand and stand by me
hajimete dakishimeta katachi
Makes me recall the silhouette of our first embrace

yokubatte kanashimi wo kakae sugite itakara
It was all because of my selfishness and sadness
shiawase wo doko ni mo mou mochikire nakute
I can't bring happiness anywhere, anymore

hanabira wo chirashita kaze ga
The wind blows all the flower petals
tobira wo hiraite kawaru kisetsu
Open the door and make the season change

shinshin to furitsumoru toki no naka
Deep in the depths of time that pile up
yorokobi mo kurushimi mo hitoshiku
There are no differences between happiness and suffering
futari no tenohira de tokete yuku
It melts in both of our hands
hohoemi mo aganai mo anata no gawa de
A smile and redemption are on your side

kiesatte yuku koto mo
I want to disappear
hitori de wa dekinakute
but I cannot do it alone
yowamushi de migatte na watakushi
Because I'm a selfish wimp

tsugunaenai kage wo seotte
Bear the shadow that cannot be repaired
yakusoku no basho wa hana no sakari
The promised place blooms with flowers

tsumi mo ai mo kaerimizu haru wa yuku
Spring goes without regard to sin and love
kagayaki wa tada sora ni mabushiku
Sparkles that only exist in the sky, dazling
watashi wo yurusanaide ite kureru
Don't forgive me.
kowaretai umaretai
I want to be broken, I want to be reborn

anata no soba de warau yo
I will laugh with you
semete soba ni iru daiji na hitotachi ni
At least let me tell all those important people  beside me, who give happiness
itsumo watashi wa shiawase ni iru to
"I always feel happy with you
yasashii yume wo todokete
Thank you for giving me a sweet dream

anata no soba ni iru
I will be by your side
anata wo aishiteru
I love you
anata to koko ni iru
I'm here with you
anata no soba ni
Right beside you...

sono hibi wa yume no you ni....
Those days were like dreams...




Terima kasih sudah mengunjungi Lyrics-Chan.

Related Posts

Subscribe Our Newsletter