Ad Unit (Iklan) BIG

ClariS - Alicia (Lyrics Translate) | Magia Record: Mahou Shoujo Madoka☆Magica Gaiden Ending 1st

Selamat datang di Lyrics-Chan.

Pada kesemptan kali nih, Lyrics-Chan akan memberikan kepada kamu semua soundtrack dari anime Magia Record: Mahou Shoujo Madoka☆Magica Gaiden dari Ending Pertamanya yang dibawakan oleh ClariS  dengan judul "Alicia".

Lagunya sendiri pada tanggal 4 Maret 2020 kemarin.

Pada peluncurannya sendiri, mereka lansgung memberikan kepada kita semua music videonya melalui channel youtube mereka secara full.

Yup, jadi lagunya sudah bisa kamu aksese secara lengkap tidak Tv. Version lagi.

Berikut adalah tautan untuk music videonya secara full:


Nah, sebagai pelengkap dari lagunya, Lyrics-Chan akan memberikan kepada kamu semua lyrics/lirik terjemahan translate dari ClariS - "Alicia".


SONG INFO



Artist: ClariS
Title: Alicia
Type: Soundtrack Magia Record: Mahou Shoujo Madoka☆Magica Gaiden Ending 1st


Lyrics ClariS - Alicia
Magia Record: Mahou Shoujo Madoka☆Magica Gaiden Ending 1st




誰かの描いた
シナリオじゃなくて
私たちの道 見つけたい

誰だって探してる
自分だけのストーリー
ウワサだけを頼りに
飛び回る蝶みたい

夜の路地裏 静かな公園
駅の雑踏 心の隙間
何もかもを横目に置いて行く
ただ一つの「ホント」を
手に入れるために

流れて行く前に
消えて行く前に
知らない未来があるのなら

誰かの描いた
シナリオじゃなくて
手を繋いだままで進める
私たちの道 見つけたい

誰だって迷ってる
自分だけのラビリンス
地図もない狭い暗い世界
扉はどこに?

読みかけの本 破れた日記
書きかけの詩 心の在り処
どれも全部残して行くけど
ただ一つの「キボウ」は
抱えて行くから

遥か遠い先に
辿り着く先に
知らない未来があるのなら

誰かの望んだ
シナリオじゃなくて
目を凝らしてはじめて見える
私たちの道 見つけたい

置いて行く風景も
残した想いも
心の隙間も在り処も

全部が全部
いつか煌めいて
自分の後ろにできる足跡

流れて行くとしても
消えて行くとしても
知りたい未来があるのなら

誰かの描いた
シナリオじゃなくて
手を繋いだままで進める
私たちの道 見つけたい



Dareka no egaita
Bukan skenario yang
Shinario janakute
Ditulis oleh seseorang
Watashitachi no michi mitsuketai
Kami ingin menemukan jalan bagi kami

Dare datte sagasahiteru
Siapa pun akan mencari
Jibun dake no sutoorii
Cerita bagi mereka sendiri
Uwasa dake wo tayori ni
Hanya mengandalkan pada kabar
Tobimawaru chou mitai
Bagai kupu-kupu yang terbang

Yoru no rojiura shizuka na koe
Gang di malam hari dan taman yang sunyi
Eki no zattou kokoro no sukima
Kesibukan di stasiun dan kehampaan di hati
Nanimo kamo wo yokome ni oite iku
Kami akan pergi mengesampingkan segalanya
Tada hitotsu no “honto” wo
Demi bisa mendapatkan "kebenaran"
Te ni ireru tame ni
Yang satu-satunya di tangan ini

Nagareteku mae ni
Sebelum ia mengalir
Kiete yuku mae ni
Sebelum ia pergi jauh
Shiranai mirai ga aru no nara
Selama ada masa dapan yang tak diketahui

Dareka no egaita
Bukan skenario yang
Shinario janakute
Ditulis oleh seseorang
Te wo tsunaida mama de susumeru
Dengan terus menggenggam tangan ini
Watashitachi no michi mitsuketai
Kami ingin menemukan jalan bagi kami

Dare datte mayotteru
Siapa pun pernah tersesat
Jibun dake no rabirinsu
Di dalam labirinnya masing-masing
Chizu mo nai semai kurai sekai
Di dunia yang gelap tanpa ada peta
Tobira wa doko ni?
Di mana pintu itu berada?

Yomikake no hon yabureta nikki
Buku yang dibaca dan diari yang robek
Kakikake no shi kokoro no arika
Puisi yang ditulis dan keberadaan hati
Dore mo zenbu nokoshite yuku kedo
Kami akan pergi meninggalkan segalanya
Tada hitotsu no “kibou” wa
Karena kami akan membawa "harapan"
Kakaete iku kara
Yang satu-satunya bagi kami

Haruka tooi saki ni
Setelah kita pergi jauh
Tadoritsuku saki ni
Setelah kita meraihnya
Shiranai mirai ga aru no nara
Selama ada masa dapan yang tak diketahui

Dareka no nozonda
Bukan skenario yang
Shinario janakute
Diinginkan oleh siapa pun
Me wo korashite hajimete mieru
Dengan memfokuskan mata dan mulai melihatnya
Watashitachi no michi mitsuketai
Kami ingin menemukan jalan bagi kami

Oite iku fuukei mo
Pemandangan yang berlalu
Nokoshita omoi mo
Perasaan yang tersisa
Kokoro no sukima mo arika mo
Kehampaan dan juga keberadaan hati

Zenbu ga zenbu
Segalanya adalah segalanya
Itsuka kirameite
Suatu saat akan berkilau
Jibun no ushiro ni dekiru ashiato
Jejak langkah yang berada di belakang kita

Nagarete iku to shitemo
Meski pun ia mengalir
Kiete iku to shitemo
Meski pun ia pergi jauh
Shiritai mirai ga aru no nara
Selama ada masa dapan yang ingin diketahui

Dareka no egaita
Bukan skenario yang
Shinario janakute
Ditulis oleh seseorang
Te wo tsunaida mama de susumeru
Dengan terus menggenggam tangan ini
Watashitachi no michi mitsuketai
Kami ingin menemukan jalan bagi kami



*COMING SOON*




Terima kasih sudah mengunjungi Lyrics-Chan, kamu bisa mengklik menu "AniSong" untuk melihat lyrics/lirik terjemahan translate lainnya dari Soundtrack Anime.

Related Posts

Subscribe Our Newsletter